Paso


Paso
(Del lat. passus.)
1 Se aplica a la fruta desecada al sol:
le encantan las uvas pasas.
sustantivo masculino
2 Movimiento coordinado de los pies para andar:
camina dando largos pasos; los soldados desfilan siguiendo el paso.
3 Huella que queda impresa al andar:
sus pasos quedaron impresos en la arena.
4 Espacio que se avanza en cada movimiento coordinado de los pies:
sus largas piernas le permiten dar grandes pasos.
SINÓNIMO zancada
5 Acción de pasar de un lugar a otro:
avanzaban en fila en su paso por el desfiladero.
SINÓNIMO tránsito
6 Lugar por donde se pasa de un sitio a otro:
existe un paso para cruzar el río a pocos kilómetros de aquí.
SINÓNIMO camino
7 Gestión para conseguir una cosa:
el primer paso debe ser informarte; es preferible que sigas todos los pasos para resolver el ejercicio matemático.
SINÓNIMO trámite
8 TECNOLOGÍA Avance que realiza un aparato contador:
la llamada han sido veinte pasos; el técnico anotó los pasos del contador de la luz.
9 Escalón de una escalera:
la escalera tenía un paso roto .
SINÓNIMO peldaño
10 Manera de andar:
anda con paso garboso .
SINÓNIMO [andares]
11 EQUITACIÓN Manera de andar las caballerías y los cuadrúpedos en general:
el perro lleva el mismo paso que su amo; el caballo anda al paso.
12 Progreso conseguido en cualquier actividad:
conseguir las reivindicaciones fue un gran paso para el sindicato.
SINÓNIMO mejora
13 Trance, situación difícil:
espero no encontrarme nunca en ese difícil paso.
SINÓNIMO aprieto apuro
14 Acto o conducta en la vida de una persona:
continuó los pasos iniciados por su maestro; nunca tuvo un paso injusto para con sus hijos.
15 MÚSICA Cada uno de los cambios que se hacen en un baile:
ellos cambiaban de paso al ritmo de la música.
16 DANZA Movimiento de los pies que realiza el bailarín:
los pasos que mejor sabe son los del vals.
17 RELIGIÓN Cada uno de los sucesos importantes de la pasión de Jesucristo.
18 ARTE, RELIGIÓN Escultura que representan dichos sucesos de la pasión de Jesucristo que se sacan en procesión en semana santa.
19 Lugar por donde se puede pasar de un lugar a otro de la montaña:
avanzaremos por un paso a mil metros de altitud.
SINÓNIMO puerto
20 GEOGRAFÍA Montaña y alrededores por donde se puede pasar.
21 Licencia para pasar sin impedimentos.
TAMBIÉN pase
22 Licencia para transferir a otra persona un empleo.
23 POLÍTICA Pase que da la autoridad de un Estado a los agentes extranjeros.
24 ENSEÑANZA Acción de pasar de una clase a otra en los antiguos estudios de gramática.
25 Acción de explicar las lecciones a una persona o de repasarlas los estudiantes, unos con otros.
SINÓNIMO repaso
26 Suceso narrable.
SINÓNIMO sucedido
27 TEXTIL Puntada larga que se da en la ropa para remendarla, pasando la aguja de un lado a otro de la tela de forma sucesiva.
28 TEXTIL Puntada dada para hilvanar una tela.
29 GEOGRAFÍA Estrecho de mar.
30 TEATRO Pieza dramática muy corta.
31 ZOOLOGÍA Tránsito de las aves de una región a otra para invernar.
32 ZOOLOGÍA Migración de los atunes hacia el lugar de desove.
33 LITERATURA Episodio de una obra literaria.
34 CAZA Lugar en el monte por donde suele pasar la caza.
35 MECÁNICA Distancia entre dos vueltas consecutivas de la hélice de un tornillo o tuerca.
sustantivo masculino plural
36 DEPORTES Falta en la que incurre un jugador de baloncesto si da más de tres zancadas con la pelota en la mano.
37 En voz baja, con suavidad:
no hables tan paso que no te oigo.

FRASEOLOGÍA
mal paso coloquial Situación complicada o dificultosa:
está en un mal paso económico.
paso a nivel Punto en el que el ferrocarril se cruza con otro camino:
es un paso a nivel con barrera.
paso atrás MILITAR 1. Movimiento retrógrado, igual que el ordinario, pero hacia atrás. 2. Retroceso en una acción o actividad que hasta ese momento avanzaba de un modo correcto.
paso castellano EQUITACIÓN El largo y sentado hecho por las caballerías.
paso de ambladura o de andadura EQUITACIÓN El que hacen las caballerías moviendo el pie y la mano hacia el mismo lado y a la vez.
paso de cebra Lugar señalizado en el asfalto mediante franjas blancas y paralelas por donde el peatón puede atravesar la calle teniendo preferencia frente a los vehículos.
paso de comedia TEATRO 1. Suceso o pasaje de un poema dramático elegido para ser representado. 2. Suceso divertido o extraño de la vida real.
paso de gallina Trámite o gestión insuficiente para conseguir el fin perseguido.
paso de garganta MÚSICA Inflexión de la voz en el canto que consiste en contraer los músculos para dar mayor excitabilidad a las cuerdas vocales.
paso de la hélice GEOMETRÍA Distancia entre dos puntos de una hélice que corresponden a los de la generatriz.
paso del ecuador coloquial 1. Fiesta o viaje que celebran los estudiantes universitarios a mitad de carrera. 2. Fiesta que se celebra en un barco al cruzar el ecuador.
paso de papeles TEATRO Lectura que dan los actores a sus respectivos papeles al iniciar los ensayos de una obra teatral.
paso de peatones Zona de la calzada por donde pueden cruzar los peatones, en general regulado por semáforos o agentes de tráfico.
paso doble MÚSICA Pasodoble, música y baile.
paso geométrico METROLOGÍA Medida de longitud equivalente a un metro y unos cuarenta centímetros.
paso grave Movimiento de danza en el que un pie se aparta del otro describiendo un semicírculo.
paso honroso MILITAR Combate en un lugar de tránsito.
paso largo MILITAR El de la marcha en la que se avanzan dos pasos por segundo con una longitud de unos setenta y cinco centímetros.
paso lateral MILITAR El de longitud indeterminada que se da de derecha a izquierda a ritmo ordinario.
paso lento o regular MILITAR El que se realiza avanzando un paso cada segundo y es de una longitud de unos cincuenta centímetros.
paso libre o franco El que no tiene obstáculos o enemigos:
tenía paso libre para continar su viaje.
paso ligero, de ataque o de carga MILITAR El de la marcha en la que se avanzan tres pasos por segundo.
paso ordinario MILITAR El de la marcha en la que se avanzan dos pasos por segundo con una longitud de unos sesenta centímetros.
paso romano METROLOGÍA Medida de cinco pies contados desde el talón del pie que avanza hasta el extremo anterior del mismo pie al posarse.
paso subterráneo CONSTRUCCIÓN El que, a modo de túnel, sirve para que crucen los peatones por calles de mucho tránsito.
abrir paso Abrir un camino o sendero por el que continuar avanzando:
abran paso para que pase la comitiva.
abrirse paso coloquial 1. Conseguir una situación conveniente en la vida: a pesar de no tener estudios, siempre se ha abierto paso en la vida. 2. Imponerse, triunfar: se abrió paso en la empresa a fuerza de trabajo.
locución adverbial
a buen paso A buen ritmo, deprisa:
andaron todo el rato a buen paso.
locución adverbial
a cada paso De continuo, a menudo:
se encuentra con él a cada paso.
acelerar el paso Apresurar la marcha:
acelera el paso que nos alcanzan.
acortar el paso Reducir la marcha:
ya no veo los coches que nos siguen, acorta el paso a ver si llegan.
acortar los pasos coloquial Contener los progresos alcanzados por otro.
locución adverbial
a dos o a un paso Muy cerca:
vamos andando en vez de en coche, está a un paso de aquí.
locución adverbial
a ese paso De ese modo, si se sigue igual:
a ese paso, nunca ascenderás.
alargar el paso Ir más deprisa:
alarga el paso que empieza a llover.
locución adverbial
al paso 1. Sin detenerse: pasó por mi lado y me saludó al paso. 2. Sin correr, a ritmo normal: no tenemos prisa, así que vamos al paso. 3. Al pasar por un sitio yendo hacia otro: al paso por el supermercado, compraré la leche.
locución adverbial
al paso que 1. A imitación, igual que otro. 2. A la vez: al paso que hablaba contigo, él llamaba por la otra línea.
andar en malos pasos coloquial Tener malas compañías o una mala conducta:
anda en malos pasos frecuentando esos locales.
locución adverbial
a paso de tortuga o de buey Con lentitud:
seguiré a paso de tortuga porque no puedo más.
locución adverbial
a paso largo Sin detenerse.
locución adverbial
a pocos o a unos pasos A poca distancia:
su casa está a pocos pasos de aquí.
cambiar el paso MILITAR Sentar un pie en el suelo, cargar el cuerpo sobre el otro y sin perder el compás dar el paso siguiente.
ceder el paso Dejar pasar a otra persona por cortesía o por obligación:
es muy galante cediéndome el paso; eres tú quien debe ceder el paso en ese cruce.
cerrar el paso Impedirlo u obstaculizarlo:
el coche quedó atravesado cerrando el paso a los demás vehículos.
coger a una persona el paso coloquial Alcanzarla en un lugar:
le cogió el paso al llegar a su puerta.
coger al paso JUEGOS Comerse un peón otro que avanzó dos casillas sin pedir permiso, en el ajedrez.
coger el paso coloquial Avanzar a la misma marcha que los demás:
tardó un rato en coger el paso al resto de compañeros.
contar los pasos a una persona coloquial Observar o averiguar todo lo que hace:
cuenta los pasos al vecindario.
cortar los pasos a una persona coloquial Impedirle que consiga su propósito:
la policía cortó los pasos al ladrón que intentaba escapar.
dar el primer o los primeros pasos 1. Tomar la iniciativa: dio el primer paso para reconciliarse con su amigo . 2. Empezar a andar los niños: el bebé dio sus primeros pasos.
dar paso Permitir el avance o acceso:
el guardia dio paso a los vehículos.
dar paso a una cosa coloquial Crear las circunstancias apropiadas para que suceda:
el acuerdo al que se llegó dio paso al fin de la huelga.
dar pasos coloquial Realizar las gestiones necesarias para solucionar un asunto:
voy a dar pasos en el ministerio para que contesten tu petición.
dar un mal paso coloquial 1. Sufrir un tropiezo o fallo al caminar: dio un mal paso y cayó de bruces. 2. Hacer una cosa que entorpece o dificulta un asunto: diste un mal paso al exigirle el aumento.
dar un paso adelante coloquial Progresar en un asunto:
dieron un paso adelante desconvocando la huelga.
dar un paso en falso coloquial 1. Poner el pie en una desigualdad del terreno perdiendo el equilibrio: se fracturó el tobillo al dar un paso en falso. 2. Equivocarse en una decisión: procura no dar un paso en falso y todo saldrá bien.
locución adverbial
de paso 1. Al dirigirse a otro lugar: de paso al trabajo, te haré el recado. 2. Al tratar otro asunto: ya que le ves, dile de paso que me llame. 3. Sin detención, de prisa: le he echado un vistazo de paso, pero no a fondo.
al acabar la reunión, enderezó el paso a su casa.
llevar el paso Seguir el ritmo de la marcha de forma regular y con comodidad:
no puedo llevar el paso como tú porque tengo las piernas más cortas.
marcar el paso MILITAR Mover las piernas simulando el compás a seguir sin avanzar ni retroceder del sitio:
los reclutas pasaron horas marcando el paso hasta que aprendieron a hacerlo para desfilar .
no dar un paso coloquial No poder andar o avanzar en un asunto:
no daré un paso hasta arreglar este tema.
no poder o saber dar un paso sin una persona coloquial Necesitarla mucho:
no sólo es que la quiera, sino que no sabe dar un paso sin ella.
para salir del paso Sin poner interés en lo que se hace:
has hecho un examen para salir del paso.
interjección
¡paso! Se usa para abrirse paso entre la gente:
¡paso, hay un herido!
locución adverbial
paso a paso Despacio, siguiendo todas las fases:
es mejor ir paso a paso en este tema para no equivocarnos.
locución adverbial
paso por paso Con orden y detalle:
a ver, cuéntame paso por paso lo que ocurrió.
locución adverbial
por los mismos pasos Siguiendo la misma trayectoria que otra persona:
el menor va por los mismos pasos que el mayor.
locución adverbial
por sus pasos contados Por el orden o curso regular:
por sus pasos contados, el trámite tarda dos días en solucionarse.
sacar de su paso a una persona coloquial Hacerla actuar de forma contraria o distinta a como suele hacerlo:
consigue sacar de su paso al abuelo con sus preguntas impertinentes.
salir al paso de una cosa coloquial Darse por enterado y confirmar su veracidad:
salió al paso de la acusación con su coartada .
salir del paso coloquial Desembarazarse de un apuro o compromiso:
salió del paso preparando una cena fría; no logró salir del paso con una excusa tan poco convincente.
salir una persona de su paso coloquial Cambiar las costumbres habituales:
no suele salir de su paso en la hora de acostarse.
salirle a una persona al paso coloquial 1. Encontrársela y detenerle la marcha: salió al paso al jefe para pedirle las vacaciones. 2. Contradecirla o evitar que haga una cosa: ante la acusación, le salió al paso demostrándole que el error era suyo.
seguir los pasos a una persona coloquial Observar su comportamiento:
la policía le sigue los pasos en la investigación .
siempre quiso seguir los pasos artísticos de su madre .
sentar el paso EQUITACIÓN Caminar las caballerías de forma pausada.
tomar paso EQUITACIÓN Habituarse las caballerías a caminar tal y como les enseñan.
volver una persona sobre sus pasos coloquial Rectificar la decisión o conducta adoptada:
volvió sobre sus pasos y acabó estudiando una carrera.

* * *

paso1 (del lat. «passus»)
1 m. Acción de *pasar: ‘El paso del mar Rojo’. ⊚ En los antiguos *estudios de gramática se llamaba así específicamente a la acción de pasar de una clase a otra. Acción de pasar las *aves migratorias por cierto sitio en sus emigraciones anuales: ‘Ave de paso’. ≃ Pasa.
2 (gralm. pl.) *Puntada de las que se dan en la ropa para *remendarla, pasando la aguja sucesivamente de un lado a otro de la tela. Pasadas.
3 (gralm. pl.) Puntada de las que se dan para hilvanar.
4 Repaso: acción de pasarle las lecciones a alguien o de repasarlas los estudiantes unos con otros.
5 *Exequátur.
6 Licencia para transferir a otro un *empleo o merced.
7 Sitio por donde se pasa o se puede pasar para ir de un lugar a otro. ⊚ («Haber, Abrir[se], Franquear, Cerrar, Condenar, Impedir, Interceptar, Obstruir, Tapar») Abertura suficiente en un sitio para atravesarlo; posibilidad de pasar: ‘Por aquí no hay paso. Abrirse paso entre la maleza. Abrirse paso a tiros’. ⊚ Sitio por donde es necesario pasar para ir a otro: ‘El comedor es paso para las otras habitaciones’. ⊚ Estrecho geográfico; no se usa corrientemente fuera de los nombres propios de algunos de ellos: ‘Paso de Calais’. ⇒ *Pasar. ⊚ Lugar por donde es posible pasar de un lado a otro de una montaña. ⊚ Por extensión, sus alrededores y la montaña misma donde está. ≃ Puerto. ⇒ *Pasar.
8 Sitio en el monte por donde acostumbra a pasar la *caza.
9 Paso de armas.
10 («Dar un, Echar el») Cada movimiento hecho con un pie al andar. ⇒ Trancada, zancada. ➢ *Saltar. ➢ Mal paso, paso en falso, resbalón, torcedura de pie, traspié. ➢ Torcerse un pie, *tropezar. ➢ Hodómetro [u odómetro], podómetro. ➢ Contrapaso, entrepaso. ➢ *Andar.
11 Espacio que se avanza en cada uno de esos movimientos: ‘De aquí a la pared hay veinte pasos míos’.
12 Cada una de las huellas que se dejan marcadas en el suelo.
13 («Acelerar, Apretar, Avivar, Andar con, Ir con, Llevar») Manera de *andar: ‘Aceleré el paso para alcanzarle. Anda todavía con paso firme. Hay que llevar paso vivo’. ≃ Marcha. ⊚ Manera de andar las *caballerías. ⊚ Cada una de esas maneras conocidas con nombres especiales. ⇒ Aire, andada. ➢ Amblar, andar, galopar, trotar. ➢ Entrepaso, galope, galope tendido, galucha, huello, pasitrote, paso de ambladura [o de andadura], paso campero, paso castellano, paso corto, paso de costado, paso de la madre, paso sentado, portante, portantillo, trenzado, trote, trotonería. ➢ Al tranco. ➢ Trápala.
14 Marcha o manera de andar de las caballerías cuando lo hacen reposadamente sin poner en el aire más que un pie cada vez.
15 Llevar») Manera de mover los pies y el cuerpo, propia de cada ritmo de la danza: ‘Paso de vals [o de tango]’. ⊚ («Dar») Cada uno de los movimientos característicos de cada una de esas maneras.
16 (pl.) Dep. En baloncesto o en balonmano, falta que comete un jugador cuando da más de tres pasos sin botar el balón.
17 *Gestión: ‘No daré ningún paso sin que tú me lo digas’.
18 *Progreso conseguido en cualquier cosa: ‘Eso es ya un paso para llegar a ganarse la vida’.
19 *Suceso narrable. ⇒ *Episodio.
20 Se aplica específicamente a cada uno de los sucesos importantes de la pasión de *Jesucristo.
21 Escultura de las que representan esos sucesos, que se sacan en procesión en *Semana Santa. ⇒ Peana. ➢ Costalero, estante, guizquero.
22 *Episodio de una obra literaria.
23 Liter. Nombre aplicado por el dramaturgo Lope de Rueda y por otros después de él a cierto género de obras de teatro cortas con episodios cómicos; es en realidad el mismo género que luego se ha llamado entremés.
24 Situación *difícil: ‘Nadie le tendió la mano en aquel paso’. Trance.
25 Distancia entre dos vueltas consecutivas de la hélice de un *tornillo o *tuerca.
26 Cada uno de los avances de un aparato contador: ‘Los pasos de una conversación telefónica [o del contador de la luz]’.
27 *Peldaño.
28 adv. En voz baja.
Buen paso. 1 Paso ligero. 2 Marcha *rápida en un trabajo o cualquier otra cosa: ‘Están haciendo la obra a buen paso’.
Mal paso. Acción por la que alguien se encuentra en un *compromiso o dificultad. ⊚ El mismo compromiso o dificultad.
Malos pasos. V. «andar en malos pasos».
Paso de ambladura [o andadura]. Equit. *Portante.
P. de armas. Acción caballeresca que consistía en apostarse uno o más caballeros en determinado sitio y sostener combate con cualquiera que aceptaba su reto. ≃ Paso. ⇒ *Desafiar.
P. atrás. Paso dado hacia atrás. ⇒ No dar un paso atrás. ➢ *Retroceder. ⊚ Se emplea específicamente en *equitación.
P. campero (Méj.). Cierto paso del caballo, consistente en un trote muy suave.
P. de carga. Paso o marcha muy *rápida al andar, en un trabajo, etc.: ‘Nos hacen ir a paso de carga’.
P. castellano. *Paso largo y sentado de las caballerías.
P. de cebra. Paso para los peatones indicado en la calzada con franjas blancas paralelas.
P. de comedia. 1 Episodio de una *comedia. Especialmente, uno elegido para representarlo suelto. 2 (n. calif.) Suceso *cómico. 3 Paso (23.ª acep.).
P. corto. Equit. Expresión de significado claro.
P. de costado. Equit. Expresión de significado claro.
P. difícil. Trance difícil.
P. doble. Pasodoble.
P. del Ecuador. Fiesta que se organiza en los barcos al pasar el Ecuador. ⊚ Fiesta que celebran modernamente los estudiantes que están en el curso con que se completa la mitad de la carrera, en la cual, entre otras cosas, suele hacerse una representación bufa con sátiras contra los profesores. ⊚ Viaje que realizan los estudiantes a mitad de la carrera.
P. elevado. Construcción en forma de puente hecha sobre una carretera o vía férrea para que puedan pasar los peatones.
P. franco. Paso libre.
P. de garganta. Inflexión de la *voz.
P. grave. En la danza, paso en que al apartarse un pie del otro describe un arco.
P. lento. Marcha *lenta, en sentido material o figurado.
P. libre. Ausencia de obstáculos para pasar por cierto sitio o a cierto sitio. ≃ *Paso, paso franco.
P. ligero. Expresión frecuente de significado claro.
P. de la madre. *Pasitrote.
P. a nivel. Sitio en que se cruza una línea de *ferrocarril con una *carretera o *camino, al mismo nivel.
P. para [o de] peatones. Sitio marcado en las calles o plazas para que las crucen los peatones. ⇒ Paso de cebra, paso elevado, paso subterráneo. ➢ *Calle, *tráfico.
P. rápido. Expresión frecuente de significado claro.
P. sentado. Paso tranquilo, con referencia a las caballerías. Paso castellano.
P. subterráneo. Paso para peatones situado debajo de tierra.
A buen paso. Con buen paso.
A cada paso. Con mucha *frecuencia o repetidamente: ‘A cada paso está teniendo que guardar cama’.
A cuatro [o dos] pasos. A pocos pasos.
A ese [o este] paso... 1 Marchando con esa *velocidad: ‘A ese paso pronto acabarás [o no llegarás nunca]’. 2 Por ese camino, de ese *modo: ‘A ese paso, no vas a ganar para disgustos’.
A ese [o este] paso, la vida es un soplo. Expresión humorística con que se comenta la lentitud con que se hace o se desarrolla una cosa.
A grandes pasos. Con pasos muy largos. ⇒ Zancada. ➢ Zanquear.
A paso de buey. Con mucha lentitud o prudencia.
A paso de carga. V. «paso de carga».
A paso largo. Con pasos largos o con paso ligero.
A paso lento. Despacio.
A paso ligero. Con paso ligero.
A paso de tortuga. Con mucha lentitud.
A pasos agigantados. Con rapidez o aceleradamente: ‘Se le ve envejecer a pasos agigantados’.
A pocos pasos [o a unos pasos]. Muy *cerca. ≃ A cuatro [o dos] pasos.
Abrir[se] paso. Quitar los obstáculos para poder *pasar por un sitio: ‘Abrirse paso con el hacha en la jungla’. ⊚ Conseguir una *situación conveniente en la vida: ‘Si no se puede abrir paso con su carrera, se dedicará a otra cosa’. ⊚ Conseguir una cosa ser aceptada o creída: ‘El nuevo producto se ha abierto paso rápidamente. La verdad se abre paso al fin’. ≃ Imponerse, *triunfar.
Acelerar el paso. *Apresurar la marcha. ≃ Alargar [aligerar, apresurar, apretar o avivar] el paso.
Al paso. 1 Pausadamente. ⊚ Se emplea también en sentido figurado. 2 Con «venir, caer, coger» o «pillar», estar cierta cosa o el sitio donde ella está o se hace en el camino de alguien determinado: ‘Recogeré el paquete ya que me cae al paso’. ≃ Paso.
Al paso que. Al mismo tiempo o *aprovechando que: ‘Al paso que vas a ver a tu hermano, llévale esto’.
Alargar [o aligerar] el paso. Acelerar el paso.
Andar en malos pasos. Estar haciendo algo delictivo o *censurable, o mezclarse en asuntos que lo son.
Apresurar [o apretar] el paso. Acelerar el paso.
Avivar el paso. Acelerar el paso.
Caer al [o de] paso. V. «al paso».
Ceder el paso. Dejar una persona por *cortesía que otro pase antes que ella por cierto sitio.
Cerrar el paso. *Obstruirlo o interceptarlo de cualquier manera en cualquier camino o conducto. ⊚ *Impedir que alguien o algo pase por un sitio. ⊚ Impedir que se *difunda cierta cosa que se dice: ‘Cerrar el paso a la calumnia’. ≃ Cortar el paso.
Coger al paso. En ajedrez, comerse un peón que ha pasado dos casillas sin pedir permiso.
Coger al [o de] paso. V. «al paso».
Coger el paso. *Acomodarse a la marcha de otro [u otros], en sentido propio o figurado.
Cortar el paso. *Impedirlo por un camino. ≃ Cerrar el paso.
Dar paso a cierta cosa. Crear las circunstancias aptas para que *ocurra.
Dar un paso. Realizar un acto en virtud de una decisión.
Dar un paso atrás. V. «paso atrás».
Dar pasos. Realizar gestiones para cierta cosa.
Dar los primeros pasos. Frase de significado deducible del de la anterior.
Dar un paso en falso. 1 Poner el pie al dar un paso en sitio poco firme o con una desigualdad, de manera que el pie sufre una contorsión y el cuerpo vacila como para caer. ⇒ *Traspié. 2 Realizar una *gestión contraproducente en algún asunto. ⇒ *Traspié.
Dar un mal paso. Dar un paso en falso.
De paso. 1 Con «estar», no vivir en el sitio de que se trata, sino estar en él al llegar de otro y dispuesto para ir a un tercero. ⇒ Ave de paso, *pasar. ⊚ Con «ir», *pasar por un sitio solo porque es paso para otro. 2 Con verbos como «tratar» o «referirse», incidentalmente. 3 Se aplica a cualquier cosa que se hace o a un efecto que se consigue sin pretenderlo directamente, como acompañamiento o consecuencia de otra cosa: ‘Te acompañaré y de paso te ayudaré a llevar los paquetes’. ⇒ De camino, por carambola, de pasada, de rebote, de rechazo, al mismo tiempo, a la vez. ➢ *Aprovechar. 4 Al paso.
Enderezar alguien sus pasos a un sitio. *Dirigirse.
Hacer dar pasos a alguien. *Entretenerle o *zarandearle sin resolverle o hacerle lo que pretende.
Llevar el paso. Seguir al *andar el compás de una marcha o un ritmo marcado de cualquier modo, o el paso de otra persona. ≃ Marcar el paso. ⇒ *Formación.
Marcar el paso. 1 Llevar el paso. 2 Mover los pies y el cuerpo, por ejemplo en una formación, como marchando, pero sin avanzar.
Más que a [o de] paso. *Enseguida o muy *deprisa: ‘Nos vamos más que a paso’.
No dar un paso atrás. 1 V. «paso atrás». 2 No retroceder o perder algo de lo ya conseguido en cualquier terreno. ≃ *Mantenerse.
No dar un paso sin... Hiperbólicamente, no obrar nunca una persona sin incurrir en cierta cosa: ‘No da un paso sin cometer una torpeza’.
No poder [o saber] dar un paso sin. 1 No dar un paso sin. 2 Necesitar mucho la *ayuda o *compañía de la persona que se expresa.
Para salir del paso. V. «salir del paso».
¡Paso! Grito empleado para abrirse paso entre la gente. ⇒ *Pasar.
Paso a paso. Pausadamente y con seguridad. ≃ Poco a poco.
Por salir del paso. V. «salir del paso».
Por sus pasos contados. Con *orden y pausadamente.
Pillar al [o de] paso. V. «al [o de] paso».
Quitar una cosa del paso. *Apartarla a sitio donde no estorbe.
Sacar a alguien de su paso. Obligarle a hacer algo fuera de lo que él acostumbra o le es propio. ⇒ *Trastornar.
Salir al paso. Ir a un sitio por donde tiene que pasar alguien para encontrarle allí, a fin de *detenerle o de interpelarle. ≃ Salir al encuentro. ⊚ Detener a una persona antes de que diga o haga cierta cosa. ⊚ Detener cierta cosa antes de que produzca efecto: ‘Salir al paso de una calumnia’. ⇒ Cerrar [o cortar] el paso.
Salir del paso («Para [o Por]»). Con referencia a algo que se hace o dice, sólo para *cumplir una necesidad u obligación, pero sin poner interés o cuidado en lo que se hace, sin creer lo que se dice, o sin pensar cumplirlo, si se trata de una promesa. ⇒ *Expeditivo.
Salir[se] alguien de su paso. Salirse de sus *costumbres. ⇒ *Alterar.
Seguir los pasos a alguien. *Espiarle o *vigilarle.
Seguir los pasos de alguien. *Imitar a la persona de que se trata o aprender de ella.
Sentar el paso. Caminar las *caballerías con paso tranquilo.
V. «servidumbre de paso».
Tomar paso. 1 Referido a *caballerías, aprender a andar como les enseñan. 2 Volver al paso habitual después de trotar o galopar.
¡Un paso al frente! Orden militar dada a una *formación de soldados, de significado claro. ⇒ *Voz de mando.
Venir al [o de] paso. V. «al paso».
Volver sobre sus pasos. 1 Volver por el mismo camino por donde se ha venido. 2 Rectificar o desdecirse.
————————
paso2, -a (del lat. «pansus» o «passus», de «pandĕre», extender, particularmente, los frutos para que se sequen) adj. Se aplica a los *frutos desecados. Es sólo frecuente en «ciruelas pasas, uvas pasas». ⇒ Pasa.

* * *

paso2, sa. (Del lat. passus, part. pas. de pandĕre, tender, extender). adj. Dicho de la fruta: Extendida al sol para secarse o desecada por otro cualquier procedimiento. Higo paso. Uva pasa.
————————
paso1. (Del lat. passus). m. Movimiento sucesivo de ambos pies al andar. || 2. Distancia recorrida en cada movimiento al andar. || 3. Movimiento seguido con que anda un ser animado. || 4. Modo o manera de andar. || 5. paso romano. || 6. Movimiento regular con que camina un animal con patas, levantando sus extremidades una a una y sin dar lugar a salto o suspensión alguna. || 7. Acción de pasar. || 8. Lugar o sitio por donde se pasa de una parte a otra. || 9. Estampa o huella que queda impresa al andar. || 10. Cada una de las mudanzas que se hacen en los bailes. || 11. Cada uno de los avances que realiza un aparato contador. || 12. Licencia o concesión de poder pasar sin estorbo. || 13. Diligencia que se hace en solicitud de algo. U. m. en pl. || 14. Pieza dramática muy breve; p. ej., el de Las aceitunas, de Lope de Rueda. || 15. Licencia o facultad de transferir a otro la gracia, merced, empleo o dignidad que alguien tiene. || 16. exequátur. || 17. En los estudios, especialmente de gramática, ascenso de una clase a otra. || 18. Lance o suceso digno de reparo. || 19. Adelantamiento que se hace en cualquier situación, de ingenio, virtud, estado, ocupación, empleo, etc. || 20. Trance de la muerte o cualquier otro grave conflicto. || 21. Cada uno de los sucesos más notables de la Pasión de Jesucristo. || 22. Efigie o grupo que representa un suceso de la Pasión de Cristo, y se saca en procesión por la Semana Santa. || 23. Cláusula o pasaje de un libro o escrito. || 24. Puntada larga que se da en la ropa cuando, por usada, está clara y próxima a romperse. || 25. Puntada larga que se da para apuntar o hilvanar. || 26. Acción o acto de la vida o conducta del hombre. || 27. Lucha o combate que en determinado lugar de tránsito se obligaban a mantener uno o más caballeros contra todos los que acudieran a su reto. || 28. Cineg. Sitio del monte, por donde acostumbra pasar la caza. || 29. Cineg. Tránsito de las aves de una región a otra para invernar o estar en el verano o primavera. || 30. Geogr. Estrecho de mar. Paso de Calais. || 31. Mec. Distancia entre dos resaltes sucesivos en la hélice de un tornillo. || 32. Perú. Examen parcial escrito. || 33. p. us. Repaso o explicación que hace el pasante a sus discípulos, o conferencia de estos entre sí sobre las materias que estudian. || 34. desus. peldaño. || 35. Dep. En baloncesto y balonmano, falta en que incurre el jugador que da más de tres pasos sin botar la pelota. || 36. adv. m. blandamente. || 37. quedo (ǁ con voz baja). || \paso a desnivel. m. El Salv. y Perú. Lugar en que se cruzan dos avenidas de diferente nivel. || \paso a nivel. m. Sitio en que un ferrocarril se cruza con otro camino del mismo nivel. || \paso atrás. m. Mil. Movimiento retrógrado con la velocidad del paso ordinario y longitud de 33 cm. || \paso castellano. m. En las bestias caballares, paso largo y sentado. || \paso corto. m. Mil. El de marcha a razón de 120 por minuto y longitud de 33 cm. || \paso de ambladura, o \paso de andadura. m. paso de las caballerías en el cual mueven a un tiempo la mano y el pie del mismo lado. || \paso de ataque, o \paso de carga. m. Mil. paso ligero. || \paso de cebra. (Por estar señalizado con unas franjas blancas paralelas, que recuerdan la piel de las cebras). m. Lugar por el que se puede cruzar una calle y en el que el viandante tiene preferencia. || \paso de comedia. m. Lance, suceso o pasaje de un poema dramático, y especialmente el elegido para considerarlo o representarlo suelto. || 2. Lance o suceso de la vida real, que divierte o causa cierta novedad o extrañeza. || \paso de gallina. m. coloq. Diligencia insuficiente para el logro y consecución de un intento. || \paso de garganta. m. Inflexión de la voz, o gorjeo, en el canto, consistente en una contracción de los músculos, a fin de dar a las cuerdas vocales mayor excitabilidad. Es atributo del teatro lírico, y se generalizó en el siglo XIX. || \paso de la hélice. m. Geom. Distancia entre dos puntos consecutivos de esta curva, correspondientes a la misma generatriz. || \paso de la madre. m. coloq. pasitrote. || \paso del Ecuador. m. Fiesta que suele celebrarse en los barcos al pasar el Ecuador. || 2. Fiesta, y a veces viaje, que celebran los estudiantes cuando están a mitad de carrera. || \paso de papeles. m. Lectura que al comenzar los ensayos de una obra teatral dan los actores a sus papeles respectivos, con el fin de cotejarlos con el ejemplar del apuntador y limpiarlos de posibles errores. || \paso geométrico. m. Medida de 5 pies, equivalente a 1,393 m. || \paso grave. m. Danza Aquel en que un pie se aparta del otro describiendo un semicírculo. || \paso largo. m. Mil. El de la marcha con velocidad de 120 por minuto y longitud de 75 cm. || \paso lateral. m. Mil. El de longitud indeterminada, que se da a derecha o a izquierda y cuyo compás es el del paso ordinario. || \paso lento. m. Mil. El de la marcha a razón de 76 por minuto y longitud de 55 cm. || \paso libre. m. El que está desembarazado de obstáculos, peligros o enemigos. Le dejaron el paso libre para seguir su viaje. || \paso ligero. m. Mil. El de la marcha con velocidad de 180 por minuto y longitud de 83 cm. || \paso ordinario. m. Mil. El de la marcha a razón de 120 por minuto y longitud de 65 cm. || \paso redoblado. m. Mil. El ordinario, según la táctica moderna. || \paso regular. m. Mil. paso lento. || \paso romano. m. Medida de cinco pies romanos o distancia de un doble paso contado desde el talón del pie que avanza hasta el extremo anterior de este mismo pie al posarse. || buen \paso. m. Vida regalada. || mal \paso. m. Suceso en que alguien se encuentra con líos o dificultades. || abrir \paso. fr. abrir camino. || a buen \paso. loc. adv. Aceleradamente, de prisa. || a cada \paso. loc. adv. Repetida, continuada, frecuentemente, a menudo. || acortar los \pasos. fr. Contener, embarazar los progresos de alguien. || a cuatro, o a dos \pasos. locs. advs. a pocos pasos (ǁ a poca distancia). || a ese \paso. loc. adv. Según eso, de ese modo. || alargar el \paso. fr. coloq. Andar o ir de prisa. || al \paso. loc. adv. Sin detenerse. || 2. Al pasar por una parte yendo a otra. || 3. Andando, sin correr ni forzar el paso. || al \paso que. loc. conjunt. Al modo, a imitación, como. || 2. Al mismo tiempo, a la vez. Al paso que yo le hacía beneficios, me correspondía con ingratitudes. || andar en malos \pasos. fr. Frecuentar malas compañías o comportarse de modo que pueden seguirse malas consecuencias. || a \paso de buey. loc. adv. Con mucha lentitud, o con mucha consideración y tiento. || a \paso de carga. loc. adv. Precipitadamente, sin detenerse. || a \paso de tortuga. loc. adv. a paso de buey. || a \paso largo. loc. adv. Aceleradamente, de prisa. || a \paso llano. loc. adv. Sin tropiezo ni dificultad. || a \paso tirado. loc. adv. a paso largo. || a pocos \pasos. loc. adv. A poca distancia. || 2. Con corta o poca diligencia. || apretar el \paso. fr. coloq. alargar el paso. || asentar alguien el \paso. fr. coloq. Vivir con quietud y prudencia. || a unos \pasos, o a un \paso. locs. advs. a pocos pasos (ǁ a poca distancia). || avivar el \paso. fr. coloq. alargar el paso. || cambiar el \paso. fr. Mil. Sentar un pie en tierra, cargar el cuerpo rápidamente sobre el otro colocándolo junto al primero, y con este, y sin perder el compás, dar el paso siguiente. || ceder el \paso alguien. fr. Dejar, por cortesía, que otra persona pase antes que él. || cerrar el \paso. fr. Obstaculizarlo o cortarlo. || 2. Impedir el progreso de un negocio. || coger al \paso. fr. En el juego de ajedrez, comerse un peón que pasó dos casas sin pedir permiso. || 2. coloq. Encontrar y detener a alguien para tratar con él algo. || coger los \pasos. fr. Ocupar los caminos por donde se recela que puede venir un daño o que alguien puede escaparse. || comer al \paso. fr. En el juego de ajedrez, lance que consiste en la opción que se le ofrece a un peón que ha alcanzado la quinta fila de su bando para tomar un peón contrario, que en su jugada de salida avanza dos casillas en lugar de una. La acción del bando que realiza esa jugada debe ser inmediata. || contar los \pasos a alguien. fr. Observar o averiguar todo lo que hace. || cortar los \pasos a alguien. fr. Impedirle la ejecución de lo que intenta. || dar alguien el \paso al frente. fr. dar un paso al frente. || dar \paso. fr. Permitir el paso o el acceso. Aquella puerta da paso al salón. || 2. Dicho de una persona: Favorecer la aparición de una situación nueva. La inhibición del gobernador dio paso a graves desórdenes. || dar \pasos. fr. gestionar. || dar un mal \paso. fr. Sufrir un fallo al andar o al correr, del que se sigue daño. || 2. Hacer algo de lo que se sigue o puede seguirse detrimento. || dar un \paso atrás. fr. Experimentar un retroceso en lo que se hace o se intenta. || dar un \paso, o un buen \paso, o un \paso adelante. frs. Realizar un progreso perceptible en lo que se hace o se intenta. || dar alguien un \paso al frente. fr. Actuar de una manera inequívocamente decidida en una situación. Déjate de dudas y da un paso al frente de una vez. || dar un \paso en falso. fr. dar un mal paso. || de \paso. loc. adv. Sin permanencia fija, provisionalmente. || 2. Aprovechando la ocasión. || 3. Ligeramente, sin detención. || de \paso en \paso. loc. adv. paso a paso. || hacer alguien el \paso. fr. coloq. Ponerse en ridículo. || llevar a alguien con \paso de conga. fr. coloq. Cuba. Tratarlo con desconsideración o con rigor excesivo. || llevar el \paso. fr. Seguirlo en una forma regular, acomodándolo a compás y medida, o bien al de la persona con quien se va. || marcar el \paso. fr. Mil. Figurarlo en su compás y duración sin avanzar ni retroceder. || más que de \paso. loc. adv. De prisa, precipitadamente, con violencia. || no dar \paso. fr. No hacer gestiones para el despacho de un negocio. || no poder dar \paso, o un \paso. frs. No poder andar, o no poder adelantar en algún intento. || para el \paso en que estoy. expr. por el paso en que estoy. || paso. interj. U. para contener a alguien o para poner paz entre quienes riñen. || \paso a \paso. loc. adv. Poco a poco, despacio o por grados. || \paso ante \paso. loc. adv. paso entre paso. || \paso entre \paso. loc. adv. Lentamente, poco a poco. || \paso por \paso. loc. adv. U. para denotar la exactitud y lentitud con que se hace o adquiere algo. || por el \paso en que estoy, o en que me hallo. exprs. U. para asegurar la verdad de las palabras de quien habla. Se dice con alusión al trance de la muerte, en que regularmente se habla con ingenuidad. || por los mismos \pasos. loc. adv. Siguiendo las huellas de alguien o utilizando sus procedimientos. || por sus \pasos contados. loc. adv. Por su orden o curso regular. || sacar a alguien de \paso. fr. Cuba. Trastornar sus planes o proyectos. || 2. Cuba. Hacerle perder la concentración en lo que estaba haciendo. || sacar de su \paso a alguien. fr. coloq. Hacerle obrar fuera de su costumbre u orden regular. || salir al \paso de algo. fr. Darse por enterado de ello e impugnar su veracidad o su fundamento. || salir alguien del \paso. fr. coloq. Desembarazarse de cualquier manera de un asunto, compromiso, dificultad, apuro o trabajo. || salir alguien de su \paso. fr. coloq. Variar la costumbre regular en las acciones y modo de obrar. || salirle a alguien al \paso. fr. Encontrarlo de improviso o deliberadamente, deteniéndolo en su marcha. || 2. Contrariarlo, atajarlo en lo que dice o intenta. || seguir los \pasos a alguien. fr. Observar su conducta para averiguar si es fundada una sospecha que se tiene de él. || seguir los \pasos de alguien. fr. Imitarle en sus acciones. || sentar el \paso una caballería. fr. Caminar con paso tranquilo y sosegado. || tomar los \pasos. fr. coger los pasos. || tomar \paso una caballería. fr. Habituarse a seguir el modo de andar que le enseñan, o a volver a este, dejando el trote o el galope con que caminaba. || tomar alguien un \paso. fr. Caminar o andar con gran prisa o celeridad. || volver alguien sobre sus \pasos. fr. Desdecirse, rectificar su dictamen o su conducta. □ V. anteojo de \pasos, ave de \paso, caballo de \paso, llave de \paso, mula de \paso, secuestro al \paso, servidumbre de \paso.

* * *

Paso puede referir a: 1. Cada uno de los movimientos de avance de una pierna al caminar. 2. Lugar por donde es posible atravesar caminando un accidente geográfico o un bosque. 3. Paso en fotografía, se entiende como la relación de doble o mitad de luz. Se suele hablar también de medios pasos y de tercios. Ver diafragma, velocidad. 4. Un paso es una unidad de longitud antropométrica utilizada por los romanos. Se conserva con la milla, o "mil pasos". 5. Paso, es el nombre que reciben las imágenes que desfilan en la Semana Santa, conjuntamente con las andas, trono, o carroza sobre el que vayan. 6. El Paso, nombre de varias ciudades. 7. Derecho de paso, el derecho al acceso a un terreno, a través de un terreno de otro dueño. Ver servidumbre.

* * *

* * *

(as used in expressions)
paso para dos

Enciclopedia Universal. 2012.

Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • paso — sustantivo masculino 1. Movimiento que se realiza al andar, adelantando primero un pie y luego otro: un paso a la derecha, un paso a la izquierda, un paso adelante, un paso al frente, un paso atrás. Dio unos cuantos pasos hasta llegar a la puerta …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Paso — doble Le Paso doble est une danse espagnole, qui fut à la mode autour de 1920. Sommaire 1 Les bases 2 La musique 3 L évolution 4 Chorégraphie …   Wikipédia en Français

  • Paso — Saltar a navegación, búsqueda Paso puede referir a: Paso (en fotografía), se entiende como la relación de doble o mitad de luz. Se suele hablar también de medios pasos y de tercios. Ver diafragma, velocidad de obturación. Paso es una unidad de… …   Wikipedia Español

  • paso — ● paso, pasos nom masculin (espagnol paso, pas) En Espagne, groupe sculpté fait pour être porté dans les processions religieuses. ⇒PASO, subst. masc. A. LITT. ESP. Petite pièce populaire, gaie, réaliste, à l action rudimentaire, qui était jouée… …   Encyclopédie Universelle

  • paso — PÁSO s.n. Farsă scurtă care se juca în teatrul spaniol între actele unei piese mai mari. [< sp. paso]. Trimis de LauraGellner, 11.07.2005. Sursa: DN  PÁSO s. n. farsă scurtă care se juca în teatrul spaniol între actele unei piese mai mari.… …   Dicționar Român

  • PASO — may refer to: Pan American Sports Organization, the body that organizes/oversees the Pan American Games Pannonia Allstars Ska Orchestra, a ska band from Hungary Seldovia Airport (ICAO location indicator: PASO), in Seldovia, Alaska, United States… …   Wikipedia

  • Paso, El — Paso, El, 1) Hauptstadt der gleichnamigen Grafschaft im nordamerikan. Staate Texas, s. El Paso. – 2) (El P. del Norte) Stadt im mexikan. Staate Chihuahua, s. Juarez 1) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • paso — orificio, canal, vía o hueco. Movimiento de algo de un lugar a otro, como en la evacuación de los intestinos. Cada uno de los movimientos que realizan los pies al andar CIE 10 [véase http://www.iqb.es/patologia/paso.htm] Diccionario ilustrado de… …   Diccionario médico

  • paso — paso, a un(os) paso(s) expr. cerca. ❙ «...está ahí, a unos pasos.» Ignacio Aldecoa, El fulgor y la sangre …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Paso — Paso, eine Gattung spanischer Dramen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Paso — Paso, eine Art kleiner burlesker Spiele der Spanier, in welchen das tägliche Treiben gemeiner Leute dargestellt u. welche entweder vor dem Hauptstück od. als Zwischenacte desselben aufgeführt wurden. Ausgezeichnet darin war Rueda …   Pierer's Universal-Lexikon


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.